Falsos cognatos são armadilhas frequentes para profissionais do direito que lidam com textos em inglês. Embora pareçam familiares, esses termos têm significados que podem ser bem diferentes do esperado, o que pode gerar confusões sérias em contratos, petições e outros documentos.
Neste workshop, você aprenderá a identificar e interpretar corretamente esses termos, desenvolvendo uma compreensão mais profunda do inglês jurídico. Evite interpretações equivocadas e comunique-se com precisão e confiança no contexto técnico.
TURMA DE JANEIRO/2025.
Expressões de inglês jurídico que pode causar confusão.
90 minutos.
Bruna Marchi, advogada, tradutora jurídica, professora de inglês jurídico e fundadora do Descomplicando o Inglês Jurídico.
Juristas e estudantes de direito.
Ao vivo no Zoom. A palestra será gravada e disponibilizada por 12 meses.
Intermediário ou avançado.
Vocabulário técnico do inglês para o português.
29/janeiro
Ao longo de nossa história, construímos relacionamentos de sucesso. Tanto nosso crescimento sólido como o constante comprometimento com a qualidade de nossos serviços nos permitem oferecer o que temos de melhor aos nossos clientes.
Sabemos da grande responsabilidade de desenvolver pessoas e instituições. Agradecemos pela confiança e pela oportunidade de contribuir com o crescimento de nossos clientes.